See England take on the best at the 2017 Rugby League World Cup

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Saint Billinge

Please can/may I borrow your book!

138 posts in this topic

A new book launched today focuses on grammar for grown-ups. Would you say Charlie and I or Charlie and me? As for the heading, please may I borrow your book is correct. Are you a stickler when it comes to grammar or more relaxed - and does it really matter as the message gets over one way or the other?

Share this post


Link to post
Share on other sites

The one that has crept in almost unnoticed is "Can I get?" when asking for things in shops. It's just not right!

Share this post


Link to post
Share on other sites

pre-order. NO NO NO NO NO NO NO!

you can ORDER something or you can't

PIN number. NO NO NO NO NO NO NO NO NO!

Oh, there are so many many more I could mention....

Share this post


Link to post
Share on other sites

pre-order. NO NO NO NO NO NO NO!

you can ORDER something or you can't

PIN number. NO NO NO NO NO NO NO NO NO!

Oh, there are so many many more I could mention....

Oh Bill would have LOVED this thread :) . PIN number made him cringe every time

Share this post


Link to post
Share on other sites

pre-order. NO NO NO NO NO NO NO!

you can ORDER something or you can't

PIN number. NO NO NO NO NO NO NO NO NO!

Oh, there are so many many more I could mention....

HIV virus?

And

Would you say Charlie and I or Charlie and me?
depends on context. A lot of people use 'and I' thinking it's right when most times it isn't.

Share this post


Link to post
Share on other sites

. Would you say Charlie and I or Charlie and me?

Depends on whether it's the subject or object.

Charlie and I went out. Ok. Subject.

Please give them to Charlie and me. Ok. Object.

As for the heading, please may I borrow your book is correct.

No, both are correct. It's perfectly acceptable to use the modal verb 'can' when asking for permission.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm one of those people who uses proper grammar and spelling on text messages, or at least try to. I blame my old teachers

But there's no point being too clever about it as you can always get pulled up about something by someone. But basic things like "he should of passed the ball" are so commonplace today, I think some people believe or assume it is correct.

Anyway, what book was it you wanted to borrow?

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's a perfect situation where those who are a bit thick or have poor English skills can demonstrate this. It's also the perfect situation where those who are a bit up themselves and like to feel superior by correcting others can demonstrate this too.

Share this post


Link to post
Share on other sites

A new book launched today focuses on grammar for grown-ups. Would you say Charlie and I or Charlie and me? As for the heading, please may I borrow your book is correct. Are you a stickler when it comes to grammar or more relaxed - and does it really matter as the message gets over one way or the other?

I aren't lending you no book.

Share this post


Link to post
Share on other sites
But there's no point being too clever about it as you can always get pulled up about something by someone. But basic things like "he should of passed the ball" are so commonplace today, I think some people believe or assume it is correct.

This is a part of language I'm fascinated with - errors that become so commonplace they are often thought of as correct. If the majority of people think it's correct, should it be deemed correct as language is all about understanding? I don't know, but it's an interesting debate.

In the example you use "should of" really winds me up as it's just sloppy, but the "pre-order" one I find a useful short hand for "placing an order for something that isn't yet available or paid for", even though I know technically it shouldn't exist. Perhaps there should be a better word for that specific action, that doesn't contradict itself.

Never really thought of the PIN number one before, I know it'll annoy the heck out of from now on though

Share this post


Link to post
Share on other sites

It's a perfect situation where those who are a bit thick or have poor English skills can demonstrate this. It's also the perfect situation where those who are a bit up themselves and like to feel superior by correcting others can demonstrate this too.

Not nessessarily up yersen 2 b fussy abart spelin.the idear beehind grammer and speling is so dat we orl no wot the uvver is torking about. uvverwise nowun wud no wot u r sayin.

A bit like when you are in Lancashire. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

In the example you use "should of" really winds me up as it's just sloppy,

It isn't though. If you say one says "should've" it sounds an awful lot like "should of". Identical in many accents. It's hardly a crime against humanity whatever Lynne Truss and her tedious friends think.

Share this post


Link to post
Share on other sites

It isn't though. If you say one says "should've" it sounds an awful lot like "should of". Identical in many accents. It's hardly a crime against humanity whatever Lynne Truss and her tedious friends think.

Many things sound like other things in various accents. Y I Man, Nah then, 'ey up etc

It's not a reason to abandon the correct spelling of the phrase.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not nessessarily up yersen 2 b fussy abart spelin.the idear beehind grammer and speling is so dat we orl no wot the uvver is torking about. uvverwise nowun wud no wot u r sayin.

A bit like when you are in Lancashire. :)

I am :(

I'm also in the third category; to at least try and use decent English so I don't seem thick, but I also don't get the wrath of the Punctuation Police.

- Me and Charlie should of proper hit him, but we never did nothing. Honest.

- I think you'll find it's...

Share this post


Link to post
Share on other sites

The one that has crept in almost unnoticed is "Can I get?" when asking for things in shops. It's just not right!

Glad it's not just me then! If I was the recipient of such a phrase the answer would most definitely be "NO, you may not get..., but I am more than happy to get... for you."

Share this post


Link to post
Share on other sites

It isn't though. If you say one says "should've" it sounds an awful lot like "should of". Identical in many accents. It's hardly a crime against humanity whatever Lynne Truss and her tedious friends think.

Sorry, I meant in text. Speaking is different matter, which I agree with your point.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Glad it's not just me then! If I was the recipient of such a phrase the answer would most definitely be "NO, you may not get..., but I am more than happy to get... for you."

Which would probably be followed up by "Can you get your manager?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Which would probably be followed up by "Can you get your manager?"

Not "Can I get your manager?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not "Can I get your manager?"

You'd probably follow up that question with;

I don't know, can you? Do you know who the manager is? No, you probably don't, because YOU'RE AN IDIOT FOR USING 'GET' INSTEAD OF 'HAVE'!

:P

(and this person didn't say 'please' in the first place)

Share this post


Link to post
Share on other sites

You'd probably follow up that question with;

I don't know, can you? Do you know who the manager is? No, you probably don't, because YOU'RE AN IDIOT FOR USING 'GET' INSTEAD OF 'HAVE'!

:P

(and this person didn't say 'please' in the first place)

'Please can I have your manager' ???

!!! :O

Share this post


Link to post
Share on other sites

Many things sound like other things in various accents.

The problem would be solved overnight if everyone had the common decency to speak in a Welsh valleys accent.

B):D

Share this post


Link to post
Share on other sites

The problem would be solved overnight if everyone had the common decency to speak in a Welsh valleys accent.

B):D

Then how would we know to avoid the Welsh valleys?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Then how would we know to avoid the Welsh valleys?

Passport Control at Checkpoint Cymru

Share this post


Link to post
Share on other sites

The problem would be solved overnight if everyone had the common decency to speak in a Welsh valleys accent.

B):D

Is that like Windsor Davies or Tom Jones?

Share this post


Link to post
Share on other sites

The problem would be solved overnight if everyone had the common decency to speak in a Welsh valleys accent.

B):D

Given they sound completely different one valley town to the next that would be ... interesting ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.